miércoles, 29 de septiembre de 2010

Mi perspectiva

Ho cambiato i miei numeri, traslocato di amici e abitudini per scordare una vita che ho intravisto con te.
Come luce tra gli alberi, come fiore in un giorno che nevica, altaleno gli ostacoli ad istanti di serenità.
He cambiado mis números, he cambiado de amigos y hábitos para olvidar una vida que yo contigo atisbé. Como luz entre los árboles, como flor en un dia en el que nieva, salvaré los obstáculos con instantes de serenidad.


Ora tu sei per me polvere ferma nei corridoi, scatole di ricordi di noi, e anche se questo sai non è quello che vuoi, non sei più che un dettaglio ormai.
Ora anch'io sento che sono più stabile, è l'avvio per rinascere.
Si riparte da qui, confusi ma liberi, ti sto gridando cos'è la prospettiva di me, di me, di me.
Ahora eres para mi polvo que se quedó en los pasillos, cajas de recuerdos de nosotros, y también sabes que no es esto lo que quieres, no eres más que un detalle ya. Ahora siento que soy más estable, es el principio para renacer. Se comienza desde aquí, confusa pero libre, te estoy gritando como es mi perspectiva, la mia, la mia.


Mi perspectiva - Laura Pausini
[A lo mejor es cosa mía pero si hay que adornarlo de ese modo carece de autenticidad, verá yo creo que lo más sincero que una persona puede decir es: te garantizo que habrá épocas difíciles, te garantizo que en algún momento uno de los dos o los dos querremos dejarlo todo pero también te garantizo que si no te pido que seas mía me arrepentiré durante el resto de mi vida]
Novia a la fuga.

BuonanottE*

martes, 28 de septiembre de 2010

10 cose che mi fanno sorridere


10
cosas que me hacen sonreir.



1. Las risas de los niños y niñas (y sobre todo cuando las escucho en el metro).


2. Michael Bublé cantando "This Love" de Maroon 5.


3. Las cosas que no encajan y aún así quedan bien.


4. Él y sus flechas.


5. Esta foto de Johnny Depp con su hija.


6. "The man who can't be moved" de The Script, porque no quedan historias de amor así.


7. Mina y Adriano Celentano cantando "Parole, parole" en 1972.


8. Bob Esponja.


9. "Forever" de Chris Brown y el video de esa boda en la que los novios entran en la iglesia bailándola.


10. Y por supuesto la risa de mis amigas.


Decidme, ¿habéis sonreído hoy?


BuonaserA*

jueves, 23 de septiembre de 2010

Time

Bury it. I won't let you bury it. I won't let you smother it. I won't let you murder it.
Our time is running out, our time is running out. You can't push it underground. You can't stop it screaming out.
Entiérralo. No dejaré que lo entierres. No dejaré que lo asfixies. No dejaré que lo mates.
Nuestro tiempo se está acabando, nuestro tiempo se está acabando. No puedes ponerlo bajo tierra. No puedes silenciarlo.


I wanted freedom, bound and restricted. I tried to give you up but I'm addicted.
Now that you know I'm trapped. Sense of elation. You'd never dream of breaking this fixation.
You will squeeze the life out of me.
Quería libertad, atado y limitado. Intenté renunciar a ti pero soy adicto.
Ahora sabes que estoy atrapado. Sentimiento de júbilo. Tú nunca soñarás con romper está obsesión. Tú me exprimirás la vida.


Time is running out - Muse
Que nuestro tiempo se acaba, se agota con sus últimos coletazos, débil y marchito pidiendo un soplo más de aire, tiempo que pide un poco más de tiempo mientras agoniza con dolor... y yo ya no me obsesiono por dárselo ni por ayudarle. Porque no se ama a una persona por la que no se siente admiración, porque amor sin admiración es solo obsesión.

BuongiornO*

martes, 21 de septiembre de 2010

You would be the Queen

If I can reach the stars pull one down for you, shine it on my heart so you could see the truth:
that this love I have inside is everything it seems. But for now I find it's only in my dreams.
And I can change the world, I will be the sunlight in your universe.
Si puedo alcanzar las estrellas bajaré una para ti, para que brille en mi corazón y así puedas ver la verdad: que este amor que tengo dentro es todo lo que parece ser. Pero por ahora solo está en mis sueños.
Y yo puedo cambiar el mundo, seré la luz del sol en tu universo.


You would think my love was really something good, baby if I could change the world.
And if I could be king, even for a day, I'd take you as my queen, I'd have it no other way.
And our love would rule this kingdom we had made. Till then I'd be a fool wishing for the day...
Tú pensarás que mi amor era algo realmente bueno, cariño si pudiera cambiar el mundo.
Y si fuese un rey, aunque solo fuera un día, te haría mi reina, no tendría otra opción.
Y nuestro amor gobernaría en este reino que hemos hecho. Hasta entonces seré un tonto esperando ese día...


Change the world - Eric Clapton
In our beautiful kingdom... with this magic guitar.

BuonpomeriggiO*

martes, 14 de septiembre de 2010

Y la vida sigue

- Hola George.
- Eh preciosa, ¿te estás divirtiendo?
- No especialmente, pero he hecho lo que había venido a hacer.
- ¿Les has hecho romper?
- No, les he dicho adios.
- Buena chica, estoy orgulloso de ti. Y aún lo estaría más si estuvieras bailando.
- Tengo grandes planes para bailar... solo dame 30 o 35 años.
- Mmm... la desdicha, la exquisita tragedia, la Susan Hayward de todo esto. Puedo imaginarte ahí sentada, sola con tu vestido de color lavanda...
- ¿Te había dicho que mi vestido era así?


- ... el pelo recogido y sin probar la tarta, seguramente tamborileando con tus uñas sobre el mantel blanco de lino como sueles hacer cuando te sientes realmente hundida, puede que incluso mirándote las uñas y pensando: "¡dios, tenía que haber parado todo este malvado complot para hacerme la manicura!" pero ya es tarde...
- George, yo no te dije que mi vestido era de color lavanda...
- De pronto, una canción familiar y... te levantas de la silla con un movimiento exquisito preguntándote, buscando, usmeando el aire como un ciervo moteado.
¿Acaso dios ha oido tu pequeña plegaria? ¿Volverá a bailar cenicienta?
Y entonces, de repente, la multitud se aparta... y ahí está él. Elegante, con estilo... radiante de carisma. Curiosamente está al teléfono pero en fin, tú también.
Y él va hacia ti con los andares de un gato salvaje y aunque tú acertadamente presientes que es... gay, como lo son la mayoría de los solteros arrolladoramente guapos de su edad piensas: "¡qué demonios, la vida sigue!"
Quizá no habrá matrimonio, quizá no habrá sexo... pero por dios seguro... que habrá baile.

La boda de mi mejor amigo
Porque la vida sigue y la función continúa. Bailando hasta el apagón.

BuonanottE*

lunes, 13 de septiembre de 2010

The hardest part

And the strangest thing was waiting for that bell to ring. It was the strangest start.
And the hardest part was letting go, not taking part. You really broke my heart.
Y la parte más extraña fue esperar a que ese timbre sonase. Fue un comienzo extraño.
Y la parte más difícil fue dejarlo ir, no participar. Realmente me rompiste el corazón.


And I tried to sing but I couldn't think of anything and that was the hardest part.
I could feel it go down, you left the sweetest taste in my mouth. You're a silver lining the clouds... oh and I, oh and I... I wonder what it's all about. I wonder what it's all about.
E intenté cantar pero no podría pensar en nada más y esa fue la parte más difícil.
Podría sentirlo bajar, me dejaste con el más dulce sabor de boca. Tú eres la plata que recubre las nubes... oh y yo, oh y yo... Yo me pregunto de qué trata todo esto. Yo me pregunto de qué trata todo esto.
The hardest part - Coldplay
¿Sabes? A nadie le gustan los cambios pero, te tienes que acostumbrar. La vida no puede seguir igual para siempre solo para que sea un poco más cómoda y un poco menos violenta. Pero no tengas miedo... a veces cambia a mejor, aunque en un principio no te lo parezca. A la larga un pequeño dolor de cabeza, una ligera fisura en el corazón o unas cuantas lágrimas pueden ahorrarte mucho más sufrimiento. Solo espera. Mira. Adáptate. Acepta. Supera.

BuonanottE*

miércoles, 8 de septiembre de 2010

Love Boat Captain

[She said to me over the phone she wanted to see other people, I thought... "well then look around, they're everywhere". Said that she was confused, I thought... "darling, join the club"]


Abrázame y haz que sea verdad, que cuando todo esté perdido estarás tú.
Porque para el universo no significo nada y existe sólo una palabra en la que todavía creo y es amor.


Amor. Amor. Amor. Amor.
Capitán del barco del amor, toma el mando, guíanos hacia lo claro.
Sé que ya lo han cantado, pero no lo han dicho lo suficiente...


Amor es todo lo que necesitas. Todo lo que necesitas es amor.
Amor. Amor.


[Ella me dijo por teléfono que quería ver a otra gente, pensé... "bueno entonces, mira a tu alrededor, están por todas partes". Me dijo que estaba confundida, pensé... "querida, únete al club"]


I'm still here / Love boat captain - Pearl Jam
Grunge is not dead.

BuonanottE*

domingo, 5 de septiembre de 2010

Hurts

When the day is long and the night, the night is yours alone. When you're sure you've had enough of this life, well hang on.
Don't let yourself go, everybody cries and everybody hurts sometimes.
Cuando el día es largo y la noche, la noche es solamente tuya. Cuando estás seguro de que has tenido suficiente de esta vida, bueno espera.
No te dejes ir, todo el mundo llora y todo el mundo está herido a veces.


Sometimes everything is wrong. Now it's time to sing along.
When your day is night alone, hold on. If you feel like letting go, hold on.
When you think you've had too much of this life, well hang on.
Everybody hurts, take comfort in your friends.
A veces todo está mal. Ahora es hora de seguir cantando.
Cuando tu día es noche solitaria, espera. Si te sientes como si te dejases ir, espera.
Cuando crees que has tenido demasiado de esta vida, bueno espera.
Todo el mundo está herido, toma consuelo en tus amigos.

Everybody hurts - R.E.M.
[Llega un momento en la vida de toda persona en la que uno se cansa de oír qué no PUEDES, qué no SABES, qué no TIENES, qué no HACES, qué no ERES, QUIÉN no eres...]

BuonpomeriggiO*

viernes, 3 de septiembre de 2010

Hate

Only when I stop to think about it...
I hate everything about you. Why do I love you? I hate everything about you. Why do I love you?
Solo cuando me paro a pensar en ello...
Lo odio todo de ti. ¿Por qué te quiero? Lo odio todo de ti. ¿Por qué te quiero?


Only when I stop to think about you, I know.
Only when you stop to think about me, do you know.
I hate everything about you. Why do I love you? You hate everything about me. Why do you love me?
Solo cuando me paro a pensar en ti, lo sé.
Solo cuando te paras a pensar en mi, lo sabes.
Lo odio todo de ti. ¿Por qué te quiero? Tú lo odias todo de mi. ¿Por qué me quieres?

I hate everything about you - Three Days Grace
[Cuánto mal y cuánto bien haces. Cuánto dueles y curas. Cuánto sabes de puntos débiles y qué poco de ilusiones. Que tarde llegas... pero vienes. Cuánto tiempo te retiras y desapareces, pero sólo para coger impulso y volver más fuerte. Cuánto confundes, cuánto quemas...]

BuonanottE*

miércoles, 1 de septiembre de 2010

Why?

Why don't you love me? Tell me, baby, why don't you love me? When I make me so damn easy to love.
Why don't you need me? Tell me, baby, why don't you need me? When I make me so damn easy to need.
¿Por qué no me quieres? Dime, cariño, ¿por qué no me quieres? Cuando soy tan fácil de querer.
¿Por qué no me necesitas? Dime, cariño, ¿por qué no me necesitas? Cuando soy tan fácil de necesitar.


There's nothing not to love about me. No, no, there's nothing not to love about me. I'm lovely, there's nothing not to love about me.
No, no, there's nothing not to need about me. Maybe you're just not the one. Or maybe you're just plain dumb.
No hay nada que no amar en mi. No, no, no hay nada que no amar en mi. Soy adorable, no hay nada que no amar en mi. No, no, no hay nada que no necesitar en mi. Quizá simplemente no eres el único. O quizá simplemente eres tonto.

Why don't you love me - Beyoncé
[Una mujer sabia besa pero no ama, escucha pero no cree y deja antes de ser dejada]
Marilyn Monroe.

She is damn great...

BuongiornO*